“中国琵琶的前身可追溯至伊朗的传统乐器‘乌德琴’;唢呐发源于伊朗(古波斯);有说法认为,扬琴的雏形是古波斯的传统弹拨乐器‘桑图尔’。”来自伊朗的中央音乐学院客座讲师、文化活动家马苏德·沙马伊扎德赫已在中国生活了17年,在他眼中,这些乐器不仅是艺术的载体,更是见证两国文明互鉴的鲜活信物。
近日,由中国艺术研究院主办,中国艺术研究院艺术与文献馆及音乐研究所共同承办的“漫漫和鸣——中国艺术研究院藏丝绸之路乐器展”在北京举行。展览以“漫漫和鸣”为主题,展出68件(套)来自东亚、南亚、中亚、西亚及欧洲的10多个丝路沿线国家与地区的代表性乐器,辅以相关文献、档案及影音资料,通过“天山乐萃”“万邦合畅”“弦融华夏”3个单元,呈现了丝绸之路音乐文化的传播脉络与交流互鉴历程。
展厅中,一件件乐器静静陈列,斑驳纹理镌刻着岁月印记。“独塔尔、沙路达、弹布尔”……这些陌生的名字对应着形制各异、独具异域风情的乐器。
“本次展览的乐器类型丰富,吹拉弹打无所不有。”中国艺术研究院艺术与文献馆副馆长邵晓洁介绍,来自不同地域、丰富多样的乐器、手稿、历史照片和录音等,让观众真切感受到历史的温度。从乌德琴到琵琶,从巴拉曼到筚篥,从桑图尔到扬琴,这些乐器不仅是音乐艺术的载体,更是丝绸之路音乐文明交流互鉴的见证,这种双向滋养让人类的共同记忆在乐音中绵延不绝。
“如此规模的展览宛如让丝路沿线国家齐聚一堂、共话文明。”马苏德·沙马伊扎德赫说,希望借此次展览让更多人读懂中华文明的深厚底蕴,也让伊朗的文化被更多中国朋友所熟知。
中国艺术研究院院长周庆富表示,丝路乐器是文明互鉴的生动见证,中国艺术研究院在丝路音乐研究领域积累了丰硕的学术成果与珍贵的实物遗存。本次展览是对院藏丝路音乐文化遗产的一次系统梳理与当代诠释,以乐器为纽带弘扬丝路精神,为推动中外文明对话贡献学术与艺术力量。
伊朗伊斯兰共和国驻华大使馆文化参赞尼阿买图拉·伊朗扎德表示,中伊音乐联系源远流长,且持续在当代融合。伊朗乐器及音乐理念沿丝路传入中国,影响了新疆等地的音乐实践,许多乐器名称和音乐术语至今仍保留着与波斯语的联系。音乐是文明对话的桥梁,丝路上传承的旋律将继续为增进中伊两国人民相互理解谱写和谐乐章。
“商人让丝路通道保持畅通,而茫茫戈壁中的精神慰藉需求,使音乐成为商队不可或缺的陪伴。”中国艺术研究院音乐研究所所长李宏锋说,乐器的跨域传播,与古代丝绸之路的商业繁荣密不可分,这种交流是双向的浸润与共生,最终沉淀为各民族文化的重要组成部分。
李宏锋说,唢呐可以算是丝路文明交融的生动样本之一。他介绍了一款源自伊朗(古波斯)的乐器,古称“苏乃伊”,经中亚传入中国西域后,在新疆形成整木旋制、无金属碗的独特形制。随着其向中原腹地传播,这一乐器被称为“唢呐”,其样貌也发生了变化:杆身渐趋纤细,底部加装金属碗,指孔间距也根据各地音乐特色灵活调整,最终衍生出山西、山东、河北、河南、东北等地各具韵味的唢呐流派。
唢呐深深融入中原民间生活肌理,从婚丧嫁娶的民俗场景到宫廷礼乐的庄重场合,它都是重要乐器之一;而在东亚的日本、韩国等地,唢呐亦以多样形态流传,延续着跨越山海的交流脉络。“中华文化的包容性让外来乐器落地生根、创新发展,甚至反向影响周边地区,这是创造性转化、创新性发展的生动历史实践。”李宏锋说。
此次展览通过乐器的演变轨迹,清晰展现出中华文化开放包容、兼收并蓄的特质,让观众直观感受中华文脉的强大生命力,触摸到文明交融的温度。周庆富说,丝路乐器的“漫漫和鸣”,本质是不同文明相遇相知、互学互鉴的历史回响,传递出和平合作、互利共赢的丝路精神,为不同文明对话提供了文化范本。(中国文化报 记者 李荣坤 文/图)

展陈的乐器

嘉宾在展览现场拍照